Kirche: Die Kunst des Übersetzens: Worte, die uns plötzlich staunen lassen
Die Kunst des Übersetzens: Worte, die uns plötzlich staunen lassen
Das Neue Testament wurde auf Griechisch geschrieben. Im Alltag lesen
wir es übersetzt in uns vertrauten Sprachen. Jede Übersetzung trifft
Entscheidungen bezüglich dem Sinn des Textes. Gemeinsam schauen
wir uns kleine Textstücke auf Griechisch und in verschiedenen
Übersetzungen an. Was steht da genau?!
20. Mai: Lukas 2,13-19 Worte, die uns plötzlich staunen lassen
27. Mai: Matthäus 4,8-11 Ein Deal um Macht und Geld
Mit Kurt Keller, Griechischdozent und Rebekka Grogg, reformierte Pfarrerin.
Datum: Mittwoch, 20. und 27.05.2026, 19.00 – 21.00 Uhr.
Wo: Kirche im Haus der Religionen – Dialog der Kulturen.
Ohne Anmeldung, offen für alle Interessierten.
Keine Griechischkenntnisse erforderlich.
Kollekte.